How the Quranic text conveys its message could be referred to as its “rhetoric.” The basis of a language involves principles of how language is used to convey ideas to an audience. But different languages use fundamentally different techniques and this affects how one interprets any text, including the Quran. The scholar Michel Cuypers argues that some of the confusion among Western and even modern Arabic-speaking scholars results from their misunderstanding of the linguistic basis of the Quran and how it differs from European logic. The rhetorical basis of the Quran is semitic (also the basis for Hebrew and Aramaic) rather than Greek or Latin (basis for European languages), whose approach is linear. The basis of a language is its logical core; the word for “language” in Arabic is the same word used for logic: mantaq. Thus it requires a different mindset – non-Western, which means non-linear – to appreciate the Quran’s magnificence. As Cuypers said:
“Semitic rhetoric is…entirely founded on the principle of symmetry, which confers on the text’s composition a form that is, in a way, more geometrical or spatial than linear.”
Michel Cuypers, The composition of the Quran, Bloomsbury Academic 2015
The “geometrical” aspect takes on another layer of meaning considering the Quran’s architecture as spiral, expressed on a larger scale in the Chambered Nautilus shell, itself a prime example of sacred geometry. This indicates how closely aligned the Quran’s rhetoric (its basic style and expression in words) is with its structure.
Continue reading