We all know Ramadan as a sacred month of fasting and worship, of purification, of compassion and contrition. Looking at the meaning of the word “sacred” in English, it is not an exact translation of the Arabic word haram, which means “prohibited” or “protected by prohibitions” in a sense, but also it means “sacred” in the sense of being reverenced, which brings us to another word, taqwa. This word is mentioned frequently in varying grammatical forms, sometimes translated as “fear of God,” or “reverence.” I like the word “reverence,” because although there’s an element of fear and respect in reverence, it is of a particular kind, a willing attitude of one who appreciates the value and power and importance of that which is revered. It acts as fear of God in causing one to avoid doing anything that would incur God’s wrath, so it is a directed fear, and that involves the mind. The Quran also uses the word taqwa in the sense of “beware” or “be aware,” invoking mindfulness, whereas fear itself, expressed in a very different Arabic word khauf, is an emotional reaction that does not involve thinking or the mind.