The Quran has much to say about what we call environmental issues, about taking care of the earth. Fasad fi’l ard is usually translated “corruption on earth,” and one of its meanings is in fact corruption in the usual moral sense: cheating, bribery, promiscuity, abusive behavior, theft, oppression, political corruption, spree or senseless killing. But the term “fasad” also can refer to spoilage, as in spoiled vegetables or fruits. Or to something adulterated. Or pollution, such as environmental pollution. Why else would it be constantly called “corruption on earth?” Why mention this? We know corruption takes place on earth already.